הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זכה
Paal
pur.
gagner.
avoir le droit de.
gagner.
avoir le droit de.
Nifal
se purifier.
Piel
purifier.
donner du mérite.
acquitter.
donner du mérite.
acquitter.
Hifil
se purifier.
Hitpael
se purifier.
Nitpael
acquitté.
Peal
pur.
gagner.
gagner.
זְרוֹעַ
bras.
force, puissance.
force, puissance.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
n. pr.
חוֹב
devoir, obligation.
secret, endroit caché.
secret, endroit caché.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
possession.
forte.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חֵלֶק
part.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
חֵפֶץ
désir.
objet du désir.
affaire.
n. pr. (חֶפְצִי...).
objet du désir.
affaire.
n. pr. (חֶפְצִי...).
חָצֵר
cour.
village.
lobe du foie.
n. pr.
village.
lobe du foie.
n. pr.
טענ
Paal
charger.
prétendre.
réclamer.
prétendre.
réclamer.
Nifal
chargé.
allégué.
allégué.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hifil
charger.
transporter.
transporter.
Peal
charger.
balancer.
balancer.
Hitpeel
poursuivi.
porté.
porté.