שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
שְׁנַיִם
deux.
שַׁעַר
porte.
mesure.
estimation, prix coutant.
mesure.
estimation, prix coutant.
שער
Paal
* avec sin
trembler, saisi d'horreur.
abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
garder la porte.
trembler, saisi d'horreur.
abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
garder la porte.
Nifal
être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
estimer.
s'imaginer.
garder le portail.
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
estimer.
s'imaginer.
garder le portail.
Hifil
poilu.
Hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
שַׂר
seigneur, intendant, ministre.
תבע
Paal
revendiquer, assigner.
chercher.
chercher.
Nifal
traduit en justice.
sollicité.
sollicité.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תַּחְתּוֹן
inférieur, le plus bas.
le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
תקפ
Paal
fort.
s'accroitre.
valable.
s'accroitre.
valable.
Hifil
objecter.
attaquer.
attaquer.
Peal
s'endurcir.
contraindre.
fermenter.
contraindre.
fermenter.
Pael
mettre en vigueur.
dominer.
fortifier.
dominer.
fortifier.
Afel
saisir.
fortifier.
objecter.
fortifier.
objecter.