לְפִיכָךְ
c'est pourquoi.
לקה
Paal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
Hifil
frapper, flageller.
Peal
battu.
désavantagé.
désavantagé.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מַחְתֶּרֶת
fosse.
action d'enfoncer ou de rompre.
action d'enfoncer ou de rompre.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִיתָה
mort, peine de mort
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מָמוֹן
argent.
מִמְכֶּרֶת
vente, action de vendre.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
empêcher.
Nifal
retenu, s'abstenir.
Hifil
s'abstenir, refuser.
Hitpael
se retenir.
Peal
empêcher.
Hitpeel
cesser, être retenu.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.