אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנס
Paal
. forcer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בִּגְלַל
. à cause de.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
ברח
Paal
. fuir.
. faire traverser (une barre).
Hifil
. joindre au moyen d'une barre.
. chasser.
. traverser.
. blesser.
. passer en contrebande.
Houfal
. retiré.
Afel
. empêcher.
Hitpeel
. repoussé.
ברר
Paal
. séparer, choisir.
. rendre pur.
. examiner.
. בָּרוּר : clair, certain.
Nifal
. pur, se purifier.
Piel
. expliquer.
. rendre clair, purifier.
. choisir.
Poual
. expliqué.
Hifil
. expliquer.
. rendre clair, purifier.
Houfal
. être certain.
Hitpael
. agir avec pureté, épuré.
. s'éclaircir.
Nitpael
. établi, confirmé.
Peal
. choisir.
Hitpeel
. purifié.