הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
הֵרָיוֹן
. conception, grossesse.
וָלָד
. enfant, embryon.
. degré d'impureté.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זְרוֹעַ
. bras.
. force, puissance.
חַבּוּרָה
. plaie, cicatrice.
. magicien.
חבל
Paal
. détruire.
. prendre en gage.
. blesser, être coupable.
Nifal
. éprouver les douleurs de l'enfantement.
. être forcé de donner un gage.
Piel
. corrompre, détruire.
. enfanter.
Poual
. corrompu.
Hitpael
. spolié.
Pael
. blesser, détruire.
Hitpeel
. détruit.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חוֹב
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
חוֹטֶם
. nez.
. mamelon.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חוֹר
. trou.
. חוֹרִי : homme libre/de qualité.
. n. pr.
. n. patron.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.