בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.
בּוֹשֶׁת
. honte, mépris, confusion.
בזה
Paal
. mépriser.
Nifal
. méprisé.
Piel
. mépriser.
Poual
. méprisé.
Hifil
. avilir.
Hitpael
. humilié.
Nitpael
. humilié.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בִּנְיָן
. bâtiment.
. construction.
בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.
בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
בְּתוּלָה
. jeune fille vierge.
. terre non labourée.
. poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
גֵּר
. étranger.
. converti.
גרמ
Paal
. désosser.
. causer.
Nifal
. être causé.
Piel
. ronger, briser.
Peal
. causer.
. désosser, garder les os.
Pael
. encourager.
. manger jusqu'aux os.
Afel
. encourager.
גרש
Paal
. chasser.
Nifal
. repoussé.
. agité.
Piel
. chasser, bannir.
. divorcer.
Poual
. chassé.
Hitpael
. divorcer, se séparer.
Nitpael
. divorcer.
Peal
. soulever.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.