. à côté, prés de.
. côté.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. citerne, fosse, puits.
. pureté, ce qui sert à purifier.
. ignorant.
. jeune homme.
. le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
. choisi.
. n. pr. (בַּחֻרִים...).
. entrée, venue.
. coucher du soleil.
. l'acte sexuel.
. entre, au milieu de.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בלה
Paal
. usé.
. vieillir.
. vieillir.
Piel
. faire disparaître.
. effrayer.
. survivre.
. effrayer.
. survivre.
Peal
. espérer.
. usé.
. usé.
Pael
. user.
Hitpeel
. s'abîmer.
. fils.
. âgé de.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.