זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זוז
Paal
. bouger.
Hifil
. faire bouger.
זונ
Paal
. nourrir.
Nifal
. se nourrir, être nourri.
Piel
. armer.
Poual
. armé.
Hifil
. nourrir.
Houfal
. être nourri.
Hitpael
. se munir.
Hitpeel
. se nourrir.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹב
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חוֹר
. trou.
. חוֹרִי : homme libre/de qualité.
. n. pr.
. n. patron.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חלה
Paal
. malade, faible.
. apaiser.
Nifal
. devenir faible.
Piel
. affliger.
. prier, implorer.
Poual
. devenir malade.
Hifil
. affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
. malade.
Hitpael
. faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
. trouver agréable..
. souffrir.
Pael
. adoucir.
Hitpeel
. devenir doux.
חלפ
Paal
. passer.
. changer, se changer.
. traverser, percer.
Nifal
. traversé.
. mélangé.
Piel
. changer.
Hifil
. renouveler.
. modifier, substituer.
Houfal
. remplacé.
Hitpael
. remplacé, se modifier.
Nitpael
. remplacé, se modifier.
Peal
. passer, périr.
Pael
. passer.
. échanger.
Hitpeel
. échangé.