אנה
Paal
. gémir, s'affliger.
Piel
. faire rencontrer, attirer.
. maltraiter.
. maltraiter.
Poual
. survenir, arriver.
Hifil
. tromper.
Hitpael
. chercher une occasion.
. brimé.
. trompé.
. brimé.
. trompé.
Nitpael
. brimé.
. trompé.
. trompé.
. nous.
. je, moi.
אספ
Paal
. assembler, amasser.
. enlever.
. ruiner.
. enlever.
. ruiner.
Nifal
. s'assembler.
. se retirer.
. être ramené.
. se retirer.
. être ramené.
Piel
. amasser.
. arrière garde
. arrière garde
Poual
. amassé.
Hifil
. détruire.
Hitpael
. se réunir.
Nitpael
. se réunir.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
ארה
Paal
. cueillir.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. tu, toi (m.).
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
. lin.
. pressoir à olives.
. barre, bâton, membre.
. mensonges, illusions.
. seul.
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. citerne, fosse, puits.
. pureté, ce qui sert à purifier.
. ignorant.