אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
אַרְבַּע
quatre.
n. pr.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בַּל
ne pas, ne point.
interdiction.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
גבה
Paal
haut.
s'enorgueillir.
encaisser.
Nifal
payé.
Hifil
élever.
séparer.
enlever.
Houfal
élevé.
Hitpael
orgueilleux.
Nitpael
orgueilleux.
Peal
haut.
s'enorgueillir.
prélever des impôts.
Pael
élever.
Afel
infliger une amende.
Hitpeel
être condamné à une amende.
estimer.
Hitpaal
être haut.
se vanter.
גלל
Paal
rouler, ôter.
mettre sa confiance.
Nifal
être roulé.
couler, fondre.
avoir le dessus.
Piel
faire rouler.
Poual
être roulé.
Hifil
rouler, enlever, ôter.
Hitpael
se rouler.
se précipiter.
Nitpael
se rouler.
se précipiter.
Peal
dérouler.
גֵּר
étranger.
converti.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.