ספר
Paal
compter.
inscrire.
n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
compté.
Piel
raconter.
compter.
couper les cheveux.
Poual
raconté.
Hitpael
se couper les cheveux.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עֲדַיִין
encore.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פטר
Paal
se retirer, se détacher, s'en aller.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
décéder.
être dispensé.
s'en aller.
Piel
divorcer.
congédier.
Hifil
ouvrir.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
Hitpael
être congédié.
Peal
exempter.
s'en aller.
laisser partir.
Pael
divorcer.
Afel
laisser partir.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
Hitpeel
renvoyé.
divorcé.
exempté.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסד
Paal
s'abîmer.
Nifal
perdre, incomplet.
Hifil
perdre.
causer une perte.
Houfal
perdu.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פשע
Paal
* avec shin
pécher.
se soulever, conspirer.
se brouiller avec quelqu'un.
être négligent.

* avec sin
marcher.
Nifal
être offensé.
Hifil
faire fauter.