עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקח
Paal
. ouvrir (les yeux, les oreilles).
. פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
Nifal
. s'ouvrir.
. être attentif.
. être ouvert.
Piel
. surveiller.
. creuser, déblayer.
. ouvrir.
Hitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
Nitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קַבָּלָה
. réception, tradition, ésotérisme.
קֶבֶר
. tombeau.
. matrice.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. être lu.
Piel
. appeler.
Poual
. être nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. être appelé.
קָרוֹב
. proche, voisin.
. proche parent.
. guerrier.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רְאוּבֵן
. n. pr.