קַרְקַע
. sol.
. n. pr.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רִבִּית
. intérêts sur un prêt.
רָגִיל
. habituel.
רֶוַח
. espace, intervalle.
. délivrance, soulagement.
. avantage.
רוח
Paal
. avoir du répit, être soulagé.
. s'étendre.
Piel
. rendre spacieux.
Poual
. spacieux.
Hifil
. délivrer.
. acquérir.
. guérir.
Hitpael
. acquérir.
Peal
. avoir du répit, être soulagé.
. s'étendre.
Pael
. rendre spacieux.
Hitpaal
. être délivré.
רָחוֹק
. éloigné, loin.
. précieux.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שְׁאָר
. restant.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שׁוּתָּפוּת
. association.
שְׁטָר
. acte, contrat.
שכמ
Hifil
. se lever de bon matin, faire de bonne heure.
. de bonne heure.
. se hâter.
. Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.