סבא
Paal
. boire avec excès.
Peal
. boire avec excès.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עֵד
. témoin.
. témoignage.
. chef.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עִוֵר
. aveugle.
עור
Paal
. se réveiller.
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
Nifal
. réveillé, excité.
. mis à nu.
Piel
. réveiller, exciter.
. relever, agiter.
. aveugler.
Hifil
. exciter, réveiller.
. n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
Nitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
Hitpeel
. se réveiller.
. s'encourager.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵסֶק
. commerce.
. sujet.
. litige
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.