1. א הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ וְאַחַר שֶׁהִלְוָהוּ אָמַר לוֹ אֶחָד אֲנִי _ _ _ אוֹ שֶׁתָּבַע אֶת הַלּוֶֹה בַּדִּין וְאָמַר לוֹ אַחֵר הַנַּח וַאֲנִי עָרֵב אוֹ שֶׁהָיָה חוֹנֵק אֶת חֲבֵרוֹ בַּשּׁוּק לִתֵּן לוֹ וְאָמַר לוֹ הַנַּח וַאֲנִי עָרֵב אֵין א הֶעָרֵב חַיָּב כְּלוּם וַאֲפִלּוּ אָמַר אֲנִי עָרֵב בִּפְנֵי בֵּית דִּין אֲבָל ב אִם קָנוּ מִיָּדוֹ שֶׁהוּא עָרֵב מָמוֹן זֶה כָּל אֵלּוּ הַפָּנִים בֵּין בִּפְנֵי בֵּית דִּין בֵּין בֵּינוֹ לְבֵין הַמַּלְוֶה נִשְׁתַּעְבֵּד:
שָׁלֵם
עָרֵב
לַחֲבֵרוֹ
יַעֲשֶׂה
2. ט שְׁנַיִם שֶׁלָּווּ בִּשְׁטָר אֶחָד _ _ _ שֶׁלָּקְחוּ מִקָּח אֶחָד וְכֵן הַשֻּׁתָּפִין שֶׁלָּוָה אֶחָד מֵהֶן אוֹ לָקַח בְּשֻׁתָּפוּת הֲרֵי הֵן עַרְבָאִין זֶה ט לָזֶה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא פֵּרֵשׁ:
אוֹ
הַזֶּה
כְּלָל
יִתְבַּע
3. יב הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ עֲרֹב לִפְלוֹנִי _ _ _ וְכָךְ וַאֲנִי עָרֵב לְךָ הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁאָמַר לוֹ הַלְוֵהוּ וַאֲנִי עָרֵב וּכְשֵׁם שֶׁנִּשְׁתַּעְבֵּד הֶעָרֵב לַמַּלְוֶה כָּךְ נִשְׁתַּעְבֵּד עָרֵב לָעָרֵב רִאשׁוֹן וְדִין הֶעָרֵב עִם הַמַּלְוֶה וְדִין עָרֵב רִאשׁוֹן עִם הַשֵּׁנִי דִּין אֶחָד הוּא:
לְשִׁמְעוֹן
מִקָּח
כָּךְ
שֶׁאֵינוֹ
4. ו * עָרֵב שֶׁל כְּתֻבָּה אַף עַל פִּי שֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם שֶׁהֲרֵי מִצְוָה עָשָׂה וְלֹא חָסַר ז מָמוֹן וְאִם הָיָה הָאָב עָרֵב לִכְתֻבַּת בְּנוֹ ח וְקָנוּ מִיָּדוֹ חַיָּב וְקַבְּלָן _ _ _ כְּתֻבָּה חַיָּב:
דְּמֵי
יִפָּרַע
שֶׁתִּתְבָּעֶנּוּ
שֶׁל
5. יג * מִי שֶׁלֹּא פֵּרֵשׁ קֶצֶב הַדָּבָר שֶׁעָרַב כְּגוֹן שֶׁאָמַר לוֹ כָּל מַה שֶּׁתִּתֵּן תֵּן לוֹ וַאֲנִי עָרֵב אוֹ מְכֹר לוֹ וַאֲנִי עָרֵב אוֹ הַלְוֵהוּ וַאֲנִי עָרֵב יֵשׁ מִן הַגְּאוֹנִים שֶׁהוֹרָה אֲפִלּוּ מָכַר לוֹ בַּעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אוֹ הִלְוָהוּ מֵאָה אֶלֶף נִשְׁתַּעְבֵּד הֶעָרֵב בַּכֹּל וְיֵרָאֶה לִי שֶׁאֵין זֶה הֶעָרֵב חַיָּב כְּלוּם _ _ _ שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ הַדָּבָר שֶׁשִּׁעְבֵּד עַצְמוֹ בּוֹ לֹא סָמְכָה דַּעְתּוֹ וְלֹא שִׁעְבֵּד עַצְמוֹ וּדְבָרִים שֶׁל טַעַם הֵם לַמֵּבִין:
הִלְוָהוּ
שֶׁכֵּיוָן
אֶלָּא
לְבֵין
1. .י.ר.ה ?
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
1 - être ému, frémir.
2 - mugir.
hifil
1 - tonner.
2 - irriter.
hitpael
gronder, s'indigner.
nitpael
gronder, s'indigner.
peal
tonner.
afel
1 - faire murmurer.
2 - lever la main.
hitpeel
1 - murmurer.
2 - se vanter.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
2. ק.ב.ל. ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
détourner, corrompre, pervertir.
nifal
perverti, tortueux.
piel
pervertir, corrompre.
hifil
déclarer pervers.
hitpael
s'entêter.
nitpael
s'entêter.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
3. כְּתוּבָּה ?
fleur de la vigne, fruit naissant.
paupières.
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
celle-ci.
4. עַל ?
grappes de raisin.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
aiguisée ou cachée.
n. pr.
5. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
murmurer, se soulever.
nifal
murmurer, se soulever.
piel
réclamer.
hitpael
s'associer à des contestataires.
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
piel
tranquille, dans la prospérité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10