מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקָּח
. action de recevoir, acquisition.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתָּן
. don, présent.
. n. pr.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נטה
Paal
. étendre, tendre.
. se pencher, se tourner vers.
. suivre.
Nifal
. étendu, se prolonger.
Hifil
. tendre, baisser, détourner.
. se détourner.
Houfal
1- étendu.
. מֻטֶּה : perversité, violence.
נֶכֶס
. bien, richesse.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עָרֵב
. agréable, doux.
. garant.
. mêlé.
ערב
Paal
. cautionner, mettre en gage.
. agréable.
. s'obscurcir, faire soir.
. mélanger.
Piel
. mélanger.
. préparer un Erouv.
. garantir.
Poual
. confondu, mêlé.
Hifil
. faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
. rendre plaisant.
Hitpael
. se mêler à/de.
. fréquenter quelqu'un.
. faire un pari.
Nitpael
. mettre en garantie
. se mêler à/de.
. fréquenter quelqu'un.
Pael
. mêler.
Hitpaal
. se mêler.