עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עָשִׁיר
. riche.
עָשָׂר
. dix.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פחד
Paal
. avoir peur.
. trembler.
. tressaillir de joie.
Nifal
. avoir peur, trembler.
Piel
. effrayer.
. avoir peur.
Hifil
. épouvanter.
Hitpael
. craindre, être effrayé.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּקָּדוֹן
. dépôt.
. occupation, fonction.
. souvenir.
פרע
Paal
. découvrir, mettre à nu.
. secouer le joug.
. payer.
. punir.
Nifal
. devenir effréné.
. être payé.
. puni.
. se découvrir pour faire ses besoins.
Piel
. mutiler.
. se découvrir pour faire ses besoins.
. déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
Hifil
. interrompre.
. déranger.
צבע
Paal
. teindre.
. peindre.
. saisir.
Nifal
. peint.
Hifil
. voter, lever le doigt.
Peal
. teindre.
. tremper.
Pael
. tremper.
. voter.
Hitpaal
. mouillé.
צְדָקָה
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צֶמֶד
. paire, couple.
. arpent de terre.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.