רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
campagne, pays.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שחת
Nifal
corrompu, dévasté.
Piel
détruire.
corrompre.
corrompre.
Hifil
corrompre.
détruire.
détruire.
Houfal
corrompu, sale.
Peal
détruire.
שיר
Piel
laisser.
Hitpael
rester.
Nitpael
rester.
différer.
différer.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנִי
second.
שְׁנַיִם
deux.
שעבד
Piel
asservir.
hypothéquer.
hypothéquer.
Poual
asservi.
hypothéqué.
hypothéqué.
Hitpael
asservi.
Nitpael
asservi.
Peal
asservir.
hypothéquer.
hypothéquer.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תְּחִלָּה
commencement.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תקנ
Paal
dresser.
Nifal
dressé, corrigé.
Piel
dresser, mettre en ordre.
Poual
arrangé, remis en ordre.
Hifil
instaurer, ordonner.
fixer.
fixer.
Houfal
être installé.
Hitpael
se corriger, s'adoucir.
être réparé.
être réparé.
Afel
instaurer, décréter, ordonner.