אָשָׁם
faute.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בְּכוֹר
premier-né.
chef.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בַּעֲלָה
propriétaire, maîtresse.
n. pr.
גִּזָּה
toison, tonte.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דונ
Paal
juger.
n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
Nifal
se disputer.
être jugé.
ce dont il s'agit.
Hifil
juger, venger.
se disputer.
n. pr. (יָדִין ...).
Peal
juger.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.