אֲפִילּוּ
. même si, même.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בֹּהֶן
. pouce, orteil.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
גמר
Paal
. finir.
. anéantir.
. décider.
. déduire par analogie.
. manquer.
. entièrement développé.
Nifal
. fini.
Piel
. détruire.
. faire mûrir.
Hitpael
. imprégné de parfum.
Peal
. finir.
. déduire.
. détruire.
. étudier, enseigner la Torah.
Pael
. terminer, détruire.
Afel
. enseigner.
Hitpeel
. terminé.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
. pronom démonstratif.