מַעֲשֵׂר
. dîme.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מַצָּה
. pain azyme.
. querelle.
. cuir non tanné.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מָרוֹר
. herbe amère.
מָרָק
. jus, bouillon.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נגב
Paal
. être sec.
Piel
. sécher.
Poual
. être sec.
Hifil
. faire sécher.
. aller vers le sud.
Nitpael
. se sécher, tarir.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נָטָף
. sorte d'aromate.
. goutte.
נטפ
Paal
. distiller, dégoutter.
Nifal
. inondé.
Piel
. distiller, dégoutter.
Hifil
. faire dégoutter.
. parler, prophétiser.
נסק
Paal
. monter.
Nifal
. brûlé.
Hifil
. chauffer.
. déduire, arriver à la conclusion.
. faire monter.
Houfal
. retiré.
Peal
. monter.
Afel
. faire monter.
. offrir un sacrifice.
. conclure.
. réclamer.
Hitpeel
. être offert en saqcrifice.
. être allumé.