אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גדל
Paal
. grandir.
. considéré.
Piel
. élever un enfant.
. élever en dignité.
. faire croitre.
. n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
Poual
. cultivé.
Hifil
. agrandir.
. s'élever, faire de grandes actions.
Hitpael
. se vanter.
. glorifier.
Nitpael
. se vanter.
Peal
. grandir.
. coiffer.
Pael
. élever.
. coiffer.
Hitpaal
. se grandir, grandi.
. se vanter.
גֵּר
. étranger.
. converti.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.