סִינַי
. n. pr.
סֻכָּה
. tente.
. tabernacle.
. n. pr. (סֻכּוֹת ...).
סֵפֶר
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֶזְרָה
. secours, aide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עַם
. peuple.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עָרֵל
. qui est incirconcis.
. méprisé.
ערל
Paal
. regarder comme incirconcis, mépriser.
. couvrir.
Nifal
. regardé comme incirconcis, se découvrir.
עֲשֵֹה
. commandement positif.