סִינַי
n. pr.
סֻכָּה
tente.
tabernacle.
n. pr. (סֻכּוֹת ...).
סֵפֶר
livre, registre.
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עֲבֹדָה
ouvrage.
travail, œuvre.
emploi, occupation.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עֶזְרָה
secours, aide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עָרֵל
qui est incirconcis.
méprisé.
ערל
Paal
regarder comme incirconcis, mépriser.
couvrir.
Nifal
regardé comme incirconcis, se découvrir.
עֲשֵֹה
commandement positif.