אנס
Paal
. forcer.
. violer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. femme, épouse.
. faute.
. type de sacrifice.
. torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
אשמ
Paal
. se rendre coupable.
. se reconnaitre coupable.
. se reconnaitre coupable.
Nifal
. détruit, considéré coupable.
Hifil
. dévaster, punir.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בטא
Paal
. parler inconsidérément.
Piel
. parler inconsidérément, prononcer.
. parole, expression.
. entre, au milieu de.