1.
כו וְכֵן מִי שֶׁכָּתַב שְׁטַר חוֹב עַל עַצְמוֹ בְּשֵׁם אַחֵר אוֹ בְּשֵׁם אֶחָד מִבָּנָיו אוֹ מִן הַיּוֹרְשִׁין וְנָתַן הַשְּׁטָר עַל יַד שָׁלִישׁ וְאָמַר לוֹ יִהְיֶה זֶה אֶצְלְךָ וְלֹא פֵּרֵשׁ לוֹ כְּלוּם _ _ _ שֶׁאָמַר לוֹ הַנַּח עַד שֶׁאֹמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה וּמֵת הֲרֵי זוֹ אֵינָהּ כְּלוּם:
אֶלָּא
אֶחָיו
אוֹ
יַד
2.
כד מִי שֶׁמֵּת וְנִמְצֵאת מַתָּנָה קְשׁוּרָה עַל יְרֵכוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהִיא בְּעֵדִים וְקָנוּ _ _ _ לְיַפּוֹת כֹּחַ אֵלּוּ שֶׁנָּתַן לָהֶם הֲרֵי זוֹ אֵינָהּ כְּלוּם שֶׁאֲנִי אוֹמֵר כְּתָבָהּ וְנִמְלַךְ:
כְּשֶׁהוּא
מִיָּדוֹ
קְשׁוּרָה
שֶׁהוֹדָה
3.
יז שְׁכִיב מֵרַע שֶׁחָזַר בְּמִקְצָת חָזַר בַּכֹּל כֵּיצַד נָתַן כָּל נְכָסָיו לָרִאשׁוֹן וְקָנוּ מִיָּדוֹ כְּדֵי לְיַפּוֹת אֶת כֹּחוֹ וְחָזַר וְנָתַן מִקְצָתָן לְאַחֵר וְקָנוּ מִיָּדוֹ כְּדֵי לְיַפּוֹת אֶת כֹּחוֹ _ _ _ קָנָה אֲבָל הָרִאשׁוֹן לֹא קָנָה כְּלוּם בֵּין שֶׁעָמַד בֵּין שֶׁמֵּת:
הוֹצִיא
כְּתָבָהוּ
הַשֵּׁנִי
בְּיַד
4.
כ מָכַר _ _ _ שְׁכִיב מֵרַע מִמְכָּרוֹ קַיָּם כְּבָרִיא:
כְּשֶׁהוּא
זוֹ
הוֹצִיא
הַמִּקְצָת
5.
ד אָמַר יֵהָנֶה ב פְּלוֹנִי בָּהֶן יַעֲמֹד בָּהֶן יִשָּׁעֵן בָּהֶן לֹא _ _ _:
תְּגַלּוּ
אֵינָהּ
שֶׁבָּרִיא
קָנָה
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. כֹּל ?
1 - vérité.
2 - tir à l'arc.
2 - tir à l'arc.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - midyanite.
2 - querelle.
2 - querelle.
méchanceté, perversité.
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - couvrir d'une peau.
2 - former une croûte.
2 - former une croûte.
hifil
former une croûte.
paal
1 - diminuer.
2 - former des globules.
2 - former des globules.
nifal
diminué, retranché.
piel
rendre menu.
peal
raser.
hitpeel
diminué.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
4. גֵּר ?
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
1 - évasion.
2 - refuge, asile.
2 - refuge, asile.
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
profondeur.
5. עֲבֵרָה ?
chardon.
non, ne pas.
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
faute, péché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10