מסר
Paal
. livrer.
. trahir.
. מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
Nifal
. choisi, livré.
Peal
. livrer.
. scier.
Hitpeel
. livré.
מָעָה
. grain de sable.
. pièce de monnaie.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נֶכֶס
. bien, richesse.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סְתָם
. simplement, sans rien préciser.
סתר
Paal
. contredire.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
Nifal
. se cacher.
. être inconnu.
Piel
. cacher.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher.
. protéger.
Hitpael
. se cacher.
Pael
. cacher.
. détruire