1.
יז * אֲבָל אִם נָתַן לוֹ הַמִּקְצָת בְּפֵרוּשׁ בְּמַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא לְאַחַר מִיתָה אֵינוֹ צָרִיךְ קִנְיָן וְאִם עָמַד חוֹזֵר וְאִם לֹא עָמַד קָנָה זֶה הַמִּקְצָת וְאִם הָיָה בָּהּ קִנְיָן לֹא קָנָה אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה _ _ _ כֹּחוֹ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
מְיַפֶּה
וְהוּא
וְאֶחָד
אֵינוֹ
2.
ב אֲבָל הַחוֹלֶה שֶׁתָּשַׁשׁ כֹּחַ כָּל הַגּוּף וְכָשַׁל כֹּחוֹ מֵחֲמַת הַחֹלִי עַד שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהַלֵּךְ עַל רַגְלוֹ בַּשּׁוּק וַהֲרֵי הוּא נוֹפֵל עַל הַמִּטָּה הוּא הַנִּקְרָא שְׁכִיב מֵרַע וּמִשְׁפְּטֵי מַתְּנוֹתָיו אֵינָם כְּמַתְּנַת בָּרִיא כֵּיצַד שְׁכִיב מֵרַע שֶׁצִּוָּה וְאָמַר לִתֵּן לִפְלוֹנִי כָּךְ וְכָךְ בֵּין בְּחֹל בֵּין בְּשַׁבָּת בֵּין כָּתַב בֵּין לֹא כָּתַב זָכוּ הַכֹּל כְּשֶׁיָּמוּת בְּכָל מַה שֶּׁנָּתַן לָהֶם וְאֵינוֹ צָרִיךְ קִנְיָן שֶׁדִּבְרֵי שְׁכִיב מֵרַע כִּכְתוּבִין ב וְכִמְסוּרִין הֵן וְדָבָר זֶה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים ג וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא מִדִּבְרֵיהֶם עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּשֶׁל תּוֹרָה כְּדֵי שֶּׁלֹא תִּטָּרֵף דַּעְתּוֹ עָלָיו כְּשֶׁיֵּדַע שֶׁאֵין _ _ _ קַיָּמִים:
וַדַּאי
דְּבָרָיו
לִכְתֻבַּת
לְחֹלִי
3.
כז מַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע שֶׁאֵין כָּתוּב בָּהּ שֶׁמִּתּוֹךְ הַחֹלִי הַזֶּה שֶׁצִּוָּה _ _ _ מֵת וְאֵין הָעֵדִים מְצוּיִין לִשְׁאֹל לָהֶם אַף עַל פִּי שֶׁהֲרֵי זֶה הַמְצַוֶּה מֵת הֲרֵי הַמַּתָּנָה בְּטֵלָה שֶׁאֵין מִיתָתוֹ פ רְאָיָה שֶׁמָּא מֵחֹלִי שֶׁנָּתַן בּוֹ הַמַּתָּנָה נִרְפָּא וְאַחַר כָּךְ חָלָה חֹלִי אַחֵר וּמֵת לְפִיכָךְ הַנְּכָסִים בְּחֶזְקַת הַיּוֹרְשִׁין עַד שֶׁיָּבִיא רְאָיָה שֶׁמִּתּוֹךְ הַחֹלִי הַזֶּה שֶׁנָּתַן בּוֹ מַתָּנָה זוֹ מֵת:
בָּהּ
וְהוֹאִיל
כָּתוּב
בּוֹ
4.
ו אָמַר אִם יָלְדָה אִשְׁתִּי זָכָר יִטּל מָנֶה וְאִם נְקֵבָה מָאתַיִם וְיָלְדָה זָכָר נוֹטֵל מָנֶה יָלְדָה נְקֵבָה _ _ _ מָאתַיִם יָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה הַזָּכָר נוֹטֵל מָנֶה וְהַנְּקֵבָה מָאתַיִם יָלְדָה טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוּס נוֹטֵל כַּפָּחוּת שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:
נוֹטֶלֶת
זוֹכֶה
בְּטֵלָה
זָכָה
5.
טז בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁנָּתַן סְתָם שֶׁהֲרֵי אָנוּ אוֹמְדִין דַּעְתּוֹ וְאוֹמְרִין _ _ _ וְשִׁיֵּר לֹא נִתְכַּוֵּן אֶלָּא לְהַקְנוֹת לוֹ מֵחַיִּים בְּמַתְּנַת בָּרִיא:
הוֹאִיל
לְהַקְנוֹת
וַאֲפִלּוּ
הָרִאשׁוֹנוֹת
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
1 - pâte.
2 - berceau.
2 - berceau.
n. pr.
n. pr.
2. כֹּל ?
pélican.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - prochain, allié.
2 - compagnie.
2 - compagnie.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
3. .ג.ל.ה ?
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
4. בַּת ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fierté, arrogance.
2 - grandeur.
2 - grandeur.
second.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
5. קַיָּם ?
pente, rampe.
n. pr.
tumulte, assemblée.
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2 - stable, valide.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10