1. י מַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע שֶׁכָּתוּב בָּהּ קִנְיָן בֵּין שֶׁהָיְתָה בְּמִקְצָת נְכָסָיו בֵּין שֶׁהָיְתָה בְּכָל נְכָסָיו חוֹשְׁשִׁין לָהּ שֶׁמָּא _ _ _ גָּמַר לְהַקְנוֹתוֹ ו אֶלָּא בִּשְׁטָר וְהוֹאִיל וּמַתָּנָה זוֹ לֹא תִּקָּנֶה אֶלָּא לְאַחַר מִיתָה אֵין שְׁטָר לְאַחַר מִיתָה וַהֲרֵי ז הַמַּתָּנָה בְּטֵלָה:
לֹא
כְּתָבָם
כִּכְתוּבִין
אִשְׁתִּי
2. כב _ _ _ כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ וְעָמַד חוֹזֵר בַּנְּכָסִים וְאֵינוֹ חוֹזֵר בָּעֶבֶד שֶׁהֲרֵי יָצָא עָלָיו שֵׁם בֶּן חוֹרִין:
וְאִם
אֶחָד
הַכּוֹתֵב
הִגִּיעַ
3. טו שִׁיֵּר כְּלוּם לְעַצְמוֹ בֵּין קַרְקַע בֵּין _ _ _ הֲרֵי זוֹ מַתָּנָה בְּמִקְצָת וּסְתָמָהּ כְּמַתְּנַת בָּרִיא שֶׁקּוֹנֶה מִזְּמַן הַכְּתִיבָה לְפִיכָךְ אֵינוֹ חוֹזֵר וְהוּא שֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ שֶׁמַּתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע בְּמִקְצָת י צְרִיכָה קִנְיָן בֵּין עָמַד בֵּין לֹא עָמַד:
מִטַּלְטְלִין
שֶׁהַדָּבָר
וְאִם
כּוֹתְבִין
4. ח מַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע אֵינָהּ קוֹנָה אֶלָּא _ _ _ מִיתָה וְאֵין אַחֵר זוֹכֶה בַּדָּבָר שֶׁצִּוָּה לוֹ בֵּין מְקַרְקְעִין בֵּין מִטַּלְטְלִין אֶלָּא לְאַחַר מִיתָה:
אוֹתוֹ
מֵחַיִּים
לְאַחַר
הַבֵּן
5. כה שְׁכִיב מֵרַע שֶׁנִּתַּק _ _ _ לְחֹלִי אִם לֹא עָמַד וְלֹא הָלַךְ עַל מִשְׁעַנְתּוֹ בַּשּׁוּק מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה:
מֵחֹלִי
אַל
רוֹאִין
וְקָנִינוּ
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
5. .ח.י.ה ?
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10