לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מאנ
Piel
refuser.
מְדִינָה
province.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מוט
Paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Hifil
faire tomber.
Hitpael
s'ébranler, ébranlé.
Nitpael
s'ébranler, ébranlé.
Afel
peser.
Hitpeel
pesé.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מֶחֱצָה
moitié.
מִלְוֶה
prêt, emprunt, dette.
bourse.
bourse.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
part.
présent.
présent.
מִנְהָג
conduite.
usage, coutume.
usage, coutume.
מְנָת
part, portion.
עַל מְנָת : à condition.
עַל מְנָת : à condition.
מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
pièce de monnaie.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.