1.
ו כָּל הַנּוֹתֵן מַתָּנָה עַל תְּנַאי בֵּין שֶׁהִתְנָה _ _ _ בֵּין שֶׁהִתְנָה הַמְקַבֵּל וְהֶחֱזִיק הַמְקַבֵּל וְזָכָה בָּהּ אִם נִתְקַיֵּם הַתְּנַאי נִתְקַיֵּם הַמַּתָּנָה וְאִם לֹא נִתְקַיֵּם הַתְּנַאי בְּטֵלָה הַמַּתָּנָה וְיַחְזִיר פֵּרוֹת שֶׁאָכַל וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה הַתְּנַאי כָּרָאוּי:
נוֹתֵן
פֵּרוֹת
לְאִשָּׁה
דָּמִי
2.
ט הַנּוֹתֵן מַתָּנָה עַל מְנָת לְהַחְזִיר הֲרֵי זוֹ מַתָּנָה בֵּין שֶׁהִתְנָה לְהַחְזִיר מִיָּד בֵּין שֶׁהִתְנָה לְהַחְזִירָהּ לִזְמַן קָצוּב אוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו שֶׁל אֶחָד מֵהֶם אוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו שֶׁל פְּלוֹנִי _ _ _ זוֹ מַתָּנָה בֵּין בְּמִטַּלְטְלִין בֵּין בְּקַרְקַע וְאוֹכֵל פֵּרוֹת כָּל זְמַן הַמַּתָּנָה:
הֲרֵי
וְכָךְ
לְרַבּוֹ
וְאָמַר
3.
יג נָתַן מַתָּנָה לְאִשָּׁה עַל מְנָת שֶׁאֵין לְבַעְלָהּ רְשׁוּת בָּהּ וּלְעֶבֶד עַל מְנָת שֶׁאֵין לְרַבּוֹ רְשׁוּת בּוֹ קָנָה _ _ _ וְקָנָה ג הַבַּעַל אֲבָל הַנּוֹתֵן מַתָּנָה לְאִשָּׁה אוֹ לְעֶבֶד וְהִתְנָה עִמָּהֶן הַנּוֹתֵן בְּגוּפָהּ שֶׁל מַתָּנָה שֶׁתִּהְיֶה לְכָךְ וְכָךְ לֹא קָנָה הָאָדוֹן וְלֹא קָנָה הַבַּעַל:
הָאָדוֹן
בְּמַתָּנָה
מִשְּׁאָר
הַחֵלֶק
4.
יד כֵּיצַד הַנּוֹתֵן מַתָּנָה לְאִשָּׁה וְאָמַר לָהּ הֲרֵי הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ נְתוּנִים לְךָ בְּמַתָּנָה עַל מְנָת שֶׁתִּלְבְּשִׁי בָּהֶן אוֹ עַל מְנָת שֶׁתִּשְׁתִּי בָּהֶם וְתַעֲשִׂי מַה שֶּׁתִּרְצִי בְּלֹא רְשׁוּת הַבַּעַל לֹא קָנָה הַבַּעַל וְכֵן אִם אָמַר לְעֶבֶד עַל מְנָת שֶׁתֹּאכַל בָּהֶן וְתִשְׁתֶּה בָּהֶן עַל מְנָת שֶׁתֵּצֵא בָּהֶם לְחֵרוּת אוֹ עַל מְנָת שֶׁתַּעֲשֶׂה בָּהֶם כָּל מַה שֶּׁתִּרְצֶה בְּלֹא רְשׁוּת אָדוֹן שֶׁלְּךָ לֹא קָנָה הָאָדוֹן _ _ _ כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
בִּמְכִירָה
חֵרוּת
וְכֵן
הַמַּתָּנָה
5.
יא אָסוּר לְיִשְׂרָאֵל לִתֵּן לְעַכּוּ''ם מַתְּנַת חִנָּם אֲבָל נוֹתֵן הוּא לְגֵר תּוֹשָׁב שֶׁנֶּאֱמַר 'לַגֵּר אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ אוֹ מָכֹר לְנָכְרִי' בִּמְכִירָה וְלֹא בְּמַתָּנָה אֲבָל לְגֵר תּוֹשָׁב בֵּין בִּמְכִירָה בֵּין בִּנְתִינָה מִפְּנֵי שֶׁאַתָּה מְצֻוֶּה _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר 'גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ':
אָסוּר
אֶחָד
לְהַחְיוֹתוֹ
בְּגֵט
1. יָד ?
1 - province.
2 - fuseau.
3 - bâton, béquille.
2 - fuseau.
3 - bâton, béquille.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
1 - camp, retranchement, troupe rangée en bataille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. מַתָּנָה ?
1 - race.
2 - éducation, culture.
2 - éducation, culture.
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
n. pr.
3. חֵלֶק ?
1 - bruit.
2 - trembrelement, secousse.
2 - trembrelement, secousse.
profondeurs.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
rachat, prix du rachat.
4. לַאו ?
n. pr.
rouleau, parchemin.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - celle qui habite paisiblement.
2 - demeure.
2 - demeure.
5. שֶׁל ?
1 - roseau.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - n. pr.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - n. pr.
espèce de serpent.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - marteau.
2 - creux, ouverture.
2 - creux, ouverture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10