קִנְיָן
. acquisition, possession.
קָרוֹב
. proche, voisin.
. proche parent.
. guerrier.
קַרְקַע
. sol.
. n. pr.
קַרְקָעִית
. fond, sol.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.
שבע
Paal
. rassasié.
. dégouté.
Nifal
. * avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
. rassasier.
Hifil
. * avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
. proféré.
Afel
. faire jurer.
Hitpeel
. jurer.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שָׁוֶה
. égal.
. plaine.
. n. pr.
שָׁכֵן
. habitant.
. voisin.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שכר
Paal
* avec sin :
. louer.
. soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
. se louer.
. se donner un salaire.
. profiter.
Piel
. enivrer.
Hifil
* avec sin
. louer.
. soudoyer.

* avec shin
enivrer.
Houfal
. être loué.
Hitpael
* avec sin :
. se louer.
. se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.