נֶטַע
plante, plantation.
n. pr.
נטע
Paal
planter.
affermir, établir pour toujours.
enfoncer (un clou).
Nifal
planté.
נִיר
lumière.
champ défriché.
domination.
sillon.
tissu.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
סָפֵק
doute.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹר
peau, cuir.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עכב
Piel
empêcher, retarder.
Poual
être retenu.
Hitpael
s'attarder, être retardé.
Nitpael
s'attarder, être retardé.
Pael
retenir.
retarder.
Hitpeel
retenu.
retardé.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלִיָּה
montée, action de monter.
salle haute, grenier.
nuée.
le meilleur.
עֶלְיוֹן
supérieur, suprême, Très Haut.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עמק
Paal
profond, impénétrable.
Hifil
approfondir.
tenir dans un lieu caché et profond.
joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.