מעט
Paal
en petit nombre, peu considéré.
Piel
réduire, minorer.
exclure.
Poual
réduit à un petit nombre.
Hifil
diminuer, réduire.
donner/faire moins, réduire en petit nombre.
Hitpael
s'amoindrir, diminuer.
Nitpael
réduit.
Pael
réduire.
Hitpeel
réduit.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מֵצַר
tourment, angoisse.
frontière.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִשְׁרָה
ce qui est détrempé, infusion.
נְבֵלָה
cadavre, bête morte.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נֶזֶק
dommage, tort.
נזק
Nifal
endommagé.
Hifil
endommager.
מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
endommagé.
Peal
subir un dommage.
Pael
endommager.
Afel
endommager.
Hitpeel
endommagé.
נטה
Paal
étendre, tendre.
se pencher, se tourner vers.
suivre.
Nifal
étendu, se prolonger.
Hifil
tendre, baisser, détourner.
se détourner.
Houfal
1- étendu.
מֻטֶּה : perversité, violence.
נְטִיעָה
plant, plante, plantation.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.