Maakhalot Assourot
Chapitre 3
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. pourquoi.
. c'est pourquoi.
לקה
Paal
. battu.
. désavantagé.
. désavantagé.
Hifil
. frapper, flageller.
Peal
. battu.
. désavantagé.
. désavantagé.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. être enlevé, être conduit.
Poual
. être pris, être vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. être mêlé.
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
. nourriture.
. eau.
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.
. plein, rempli.
. מְלֵאָה : plénitude, abondance.
. מְלֵאָה : blé, liqueurs, produit.
מלח
Paal
. saler.
Nifal
. disparaitre.
. salé.
. salé.
Piel
. mêler.
Poual
. couvert de sel.
Houfal
. couvert de sel.
Peal
. saler, manger le sel.
Pael
. navigateur.
Hitpeel
. salé.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.