אָסוֹף
provision, endroit où l'on met les provisions.
אספ
Paal
assembler, amasser.
enlever.
ruiner.
enlever.
ruiner.
Nifal
s'assembler.
se retirer.
être ramené.
se retirer.
être ramené.
Piel
amasser.
arrière garde
arrière garde
Poual
amassé.
Hifil
détruire.
Hitpael
se réunir.
Nitpael
se réunir.
אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶפְשַׁר
possible, peut-être.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
côté.
אֲרוּסָה
fiancée.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
vérifier.
Nifal
être vérifié.