שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
שנא
Paal
haïr.
Nifal
être haï.
Piel
haïr.
Hifil
provoquer la haine.
Hitpael
se changer.
Peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
Pael
changer.
Afel
changer.
Hitpeel
se changer.
שֵׁנִי
second.
שְׁנַיִם
deux.
שִׁפְחָה
servante.
שֶׁקֶר
mensonge.
en vain.
en vain.
שתק
Paal
se taire, s'apaiser.
Piel
faire taire, immobiliser.
Hifil
faire taire.
Hitpael
se taire, s'apaiser.
Nitpael
se taire, s'apaiser.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תְּחִלָּה
commencement.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תלה
Paal
suspendre.
pendre.
dépendre.
supposer.
pendre.
dépendre.
supposer.
Nifal
suspendu, attaché.
Piel
pendre.
Peal
suspendre.
pendre.
dépendre.
pendre.
dépendre.
תפס
Paal
saisir.
prendre effet.
blâmer.
prendre effet.
blâmer.
Nifal
saisi.
responsable.
responsable.
Hifil
saisir.