שמט
Paal
. laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
Nifal
. être jeté.
Piel
. laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
. laisser inculte.
. traîner.
. annuler une dette.
Hifil
. laisser, relâcher.
. omettre, oublier.
Hitpael
. trébucher, se dérober.
Nitpael
. se dérober.
Peal
. enlever.
. trébucher.
. observer la chemitah.
Pael
. annuler une dette.
. déchirer.
Afel
. observer la chemitah.
Hitpeel
. se dérober.
. trébucher.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.
שָׁנִי
. écarlate.
שְׁנִיָּה
. deuxième.
. seconde.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׁעָה
. heure, instant.
שִׁפְחָה
. servante.
שַׂר
. seigneur, intendant, ministre.
שְׁתַּיִם
. deux.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תּוֹשָׁב
. résident, étranger qui vient de s'établir.
. n. pr.
תלא
Paal
. mettre en suspens, attacher à.
Piel
. faire claquer les talons.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תַּלְמִיד
. disciple.