לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מַאֲכָל
. nourriture.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹחַ
. moelle.
. cerveau.
מָוֶת
. mort, action de mourir.
. כְּמוֹת : comme.
מִזְרָק
. coupe pour faire des aspersions.
מְחִיצָה
. enceinte, partition, clôture.
. blessure, écrasement.
מַיִם
. eau.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מסס
Paal
. fondre, se dissoudre.
Nifal
. fondre, se dissoudre.
Hifil
. décourager.
מְעִי
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.
מעכ
Paal
. fouler, presser, ficher en terre.
Piel
. presser.
. écraser.
. baisser la voix.
Poual
. pressé.
Hitpael
. s'écraser, être broyé.
Nitpael
. s'écraser, être broyé.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.