Sharshei haMitsvoth
Chapitre 3
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
. pronom démonstratif.
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
. manquant.
חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
. jour.
. année, durée.
. le restant.
. plus, plutôt.
. n. pr.
. laisser (rac. יתר, part.).
יכח
Nifal
. se justifier.
. se présenter.
. discuter.
. se présenter.
. discuter.
Hifil
. reprendre, faire des reproches.
. convaincre.
. destiner.
. prouver.
. convaincre.
. destiner.
. prouver.
Houfal
. averti, puni.
. prouvé.
. prouvé.
Hitpael
. disputer.
Nitpael
. disputer.
. n. pr.