1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מִזְּרוֹק דָם בַּעֲלֵי מוּמִין לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''לֹא תַּקְרִיבוּ לה' '' וּבָאָה הַקַּבָּלָה שֶׁזֶּה הַלָּאו יִהְיֶה מִקַּבָּלַת הַדָּם שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ בְּסִפְרִי ''לֹא תַּקְרִיבוּ לה' '' מִשּׁוּם בַּל תְּקַבֵּל אֶת הַדָּם וּבַגְּמָרָא תְּמוּרָה אָמַר לת''ק הַאי לֹא תַּקְרִיבוּ ל''ל מִבָּעֵי לֵיהּ לִזְרִיקַת דָּמִים וְהָא נָפְקָא לֵיהּ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ ר''ל מֵאָמְרוֹ ''וְאִשֶּׁה לֹא תִּתְּנוּ'' יוֹרֶה שֶׁכָּל מַה שֶׁיִּנָּתֵן עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִהְיֶה בּוֹ מוּם וְהֵשִׁיב אוֹרְחֵיהּ דִּקְרָא הָכִי מִשְׁתָּעֵי כְּלוֹמַר שֶׁזֶּה הַלָּאו שֶׁהוּא ''וְאִשֶּׁה לֹא תִּתְּנוּ מֵהֶם'' בָּא בְּהֶקְטֵר אֵימוּרִין וְלֹא תִּקַּח רְאָיָה דְּאָמַר הַמִּזְבֵּחַ כִּי לֹא _ _ _ הַדִּבּוּר אֶלָּא בּוֹ אֵיךְ הָיָה אוֹמֵר ''וְאִשֶּׁה לֹא תִּתְּנוּ מֵהֶם'' לְבַד זֶה לֹא יִשְׁלַם בּוֹ דִּבּוּר הִנֵּה כְּבָר הִתְבָּאֶר שֶׁכָּל מַה שֶׁקָּדַם שֶׁאָמַר ''לֹא תַּקְרִיבוּ לה' '' אַזְהָרָה מִזְּרִיקַת הַדָּם:
שָׁם
מִשְׁתָּעֵי
יְסוּדַּר
יְסוּדַּר
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
affection.
n. pr.
épreuve.
2. דִּבּוּר ?
frayeur, angoisse.
parole.
1 - gouverneur, chef.
2 - intendant, chargé d'examiner.
vêtement.
3. דָּם ?
n. pr.
1 - champ, paire (ar.).
2 - avec ארם : Mésopotamie.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
repos, restauration, soulagement.
1 - chant.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
lueur.
5. כְּבָר ?
vin, ivresse.
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6