. interdiction.
. supplément.
. emprisonnement.
. n. pr.
. vers, prés de.
. à.
. devant.
. parmi.
. dans, sur.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
. ne pas, ne point.
. interdiction.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
. il, lui, il est.
. loi, règle.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זהר
Nifal
. se tenir sur ses gardes.
. observer, être attentif.
. observer, être attentif.
Hifil
. avertir, instruire.
. briller.
. interdire.
. briller.
. interdire.
Houfal
. instruit, averti.
Peal
. prudent, circonspect, vif.
. prêtre.
. chef, prince.