1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַקְרִיב שׁוּם דָּבָר מֵהַקָּרְבָּנוֹת בַּמִּזְבֵּחַ הַזָּהָב שֶׁבַּהֵיכָל וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תַעֲלוּ עָלָיו קְטֹרֶת זָרָה'' וְכָל מִי שֶׁהִקְרִיב עָלָיו אוֹ נִסֵּךְ עָלָיו זוּלַת מַה _ _ _ לוֹקֶה:
וְאַתָּה
הַמִּקְדָּשׁ
עָלָיו
שֶׁעָבַר
1. אֹמֶר ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
gerbe.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
n. pr.
2. אַתָּה ?
portier.
1 - poussière.
2 - poudre.
2 - poudre.
réception.
tu, toi (m.).
3. הוּא ?
il, lui, il est.
pur, net.
collier ou bracelet.
1 - rebelle, désobéissant.
2 - ronce.
2 - ronce.
4. .ע.ל.ה ?
paal
percer, piquer, crever les yeux.
nifal
rongé, piqué.
piel
percer.
poual
tiré en creusant, tirer son origine.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - trembler.
2 - déroger.
2 - déroger.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
parole.
1 - puberté, jeunesse.
2 - câpre.
2 - câpre.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2 - câpres.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6