אֹמֶר
parole, promesse.
ordre, souhait.
ordre, souhait.
אֲנַחְנוּ
nous.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
הוּא
il, lui, il est.
הֲלָכָה
loi, règle.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זהר
Nifal
se tenir sur ses gardes.
observer, être attentif.
observer, être attentif.
Hifil
avertir, instruire.
briller.
interdire.
briller.
interdire.
Houfal
instruit, averti.
Peal
prudent, circonspect, vif.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זֶרַע
descendance.
semence.
gerbe.
semence.
gerbe.
חדש
Piel
renouveler.
Hitpael
se renouveler, rajeunir.
Nitpael
se renouveler, rajeunir.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.