פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פַּרְסָה
. sabot, qui a le sabot fendu.
. mesure de longueur.
פֶּרֶק
. chapitre.
. passage.
. chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
. rapine, extorsion.
. articulation.
קַבָּלָה
. réception, tradition, ésotérisme.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שֹׁטֵר
. officier, magistrat.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שְׁלִישִׁי
. troisième.
. tiers.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שֵׁנִי
. second.
שֹׁפֵט
. juge, gouverneur.
תְּחוּם
. domaine.
. limite.