יְבָמָה
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
ידה
Paal
jeter.
Piel
jeter.
Hifil
louer.
avouer, confesser.
Hitpael
avouer, se confesser.
Nitpael
avouer, se confesser.
Afel
louer.
confesser.
remercier.
Hitpeel
confesser.
יוֹחָנָן
n. pr.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כרת
Paal
couper, abattre.
faire alliance.
décider.
כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
Nifal
coupé, exterminé.
cesser, manquer.
faire alliance.
Piel
prononcer un kareth (retranchement).
Poual
coupé.
Hifil
exterminer.
Houfal
ôté, manquer.
כתת
Paal
briser, broyer.
Piel
briser.
forger.
marcher beaucoup.
Poual
brisé.
Hifil
tailler en pièces.
Houfal
mis en pièces.
Pael
briser.
Hitpaal
être brisé.
rencontrer.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לַאו
non.
loi prohibitive.
לקה
Paal
battu.
désavantagé.
Hifil
frapper, flageller.
Peal
battu.
désavantagé.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנַּיִין
d'où ?