קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קָרְבָּן
sacrifice, offrande.
קשה
Paal
dur, difficile.
s'appesantir.
Nifal
être dans l'embarras.
Piel
éprouver des difficultés.
Hifil
endurcir, appesantir.
comparer.
poser une question.
Houfal
durci, problématique.
comparé.
Hitpael
se durcir.
poser une question.
éprouver des difficultés.
Shafel
se durcir.
poser une question.
Nitpael
se durcir.
poser une question.
Peal
être dur.
objecter.
Pael
objecter.
endurcir.
Afel
durcir, rendre difficile.
être dur avec
argumenter contre, objecter.
Hitpeel
se durcir.
poser une question.
éprouver des difficultés.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
שגג
Paal
commettre une faute par ignorance.
Piel
faire croître.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שכב
Paal
se coucher, reposer.
cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
se prostituer.
Hifil
étendre.
répandre.
s'offrir.
Houfal
couché.
Peal
couché.
mourir.
Afel
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
שָׁם
là, là-bas.
שְׁתַּיִם
deux.