1.
הִזְהִיר מִגַּלּוֹת עֶרְוַת אֵשֶׁת אָב וְהוּא אָמְרוֹ ''עֶרְוַת אֵשֶׁת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה'' וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה בְּכָרֵת וּכְשֶׁהֵעִידוּ בּוֹ עֵדִים יִסָּקֵל אִם הָיָה מֵזִיד וְאִם הָיָה שׁוֹגֵג מֵבִיא חַטָּאת קְבוּעָה הִנֵּה הִתְבָּאֶר _ _ _ שֶׁהַבָּא עַל אִמּוֹ חַיָּיב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב בֵּין בְּחַיֵּי אָבִיו בֵּין לְאַחַר מִיתַת אָבִיו כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּסַנְהֶדְרִין:
לָאו
אָב
עָלֶיהָ
לְךָ
1. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
fruit, revenu.
n. patron.
peine de mort, massacre.
2. חַיָּב ?
1 - planche, ais.
2 - antilope, licorne.
2 - antilope, licorne.
1 - amandier.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
inimitié.
3. עַל ?
1 - le fait d’être assis, installation.
2 - école talmudique.
3 - réunion.
2 - école talmudique.
3 - réunion.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
colonne, balustre.
4. ב.א.ר. ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
nifal
entassé, rempli à ras bord.
hifil
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer.
2 - exagérer.
pael
guider un aveugle.
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
piel
verdir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6