שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שֶׂכֶל
. intelligence.
. prudence.
. réussite.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
שָׁם
. là, là-bas.
תּוֹעֶלֶת
. profit, utilité, usage.
תַּחְבּוּלָה
. prudence, art de gouverner.
תַּכְלִית
. fin.
. projet.
. destruction.
. le plus haut point.
. l'extrême perfection.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
תְּנוּעָה
. mouvement, circulation.
. voyelle.
. ton (de la voix).