עבר
Paal
passer, traverser.
transgresser
s'en aller.
inonder.
atteindre, s'emparer.
pardonner.
s'écarter.
Nifal
franchi.
Piel
verrouiller.
devenir pleine (en parlant des animaux).
fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
Hifil
faire passer.
amener.
ôter.
apporter.
Hitpael
triste.
arrogant.
s'emporter.
concevoir.
embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
Pael
enlever.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
ענש
Paal
punir.
imposer une amende, taxer.
Nifal
puni, condamné à une amende.
Hifil
punir.
Houfal
puni.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
קהל
Nifal
s'assembler.
Piel
assembler.
Hifil
assembler, convoquer.
Hitpael
s'assembler.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
שְׁאָר
restant.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שרפ
Paal
brûler.
siroter.
couvrir de résine.
Nifal
brûlé.
Poual
brûlé.
Hitpeel
brûlé.
se dessécher.
fondre.
שְׂרֵפָה
embrasement, incendie.
feu, flamme.