1. הִזְהִיר מֵהַכּוֹת אָב וָאֵם וְלֹא הִתְבָּאֲרָה גַּם כֵּן אַזְהָרָה מְבוֹאֶרֶת מִזֶּה אֲבָל זָכַר הָעוֹנֶשׁ וְאָמַר וּמַכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת וְלָמַדְנוּ אַזְהָרָה לְמַכֵּה אָבִיו עַל דֶּרֶךְ שֶׁלָּמַדְנוּ אוֹתָהּ לִמְקַלֵּל אָבִיו וְזֶה כִּי כְּבָר הִתְבָּאֶר בְּמִצְוָה ש' שֶׁאָנוּ מוּזְהָרִין עַל כָּל אִישׁ שֶּׁלֹא לְהַכּוֹתוֹ וְאָבִיו בִּכְלַל וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''וּמַכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ'' וגו' עוֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ אַזְהָרָה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''אַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ לֹא יוֹסִיף'' וַהֲרֵי דְּבָרִים קַל וָחוֹמֶר מַה אִם מִי שֶׁמְּצֻוֶּה לְהַכּוֹתוֹ הֲרֵי הוּא מוּזְהָר שֶּׁלֹא לְהַכּוֹתוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ שֶׁאֵינוֹ מְצֻוֶּה לְהַכּוֹתוֹ _ _ _ דִּין שֶׁיְּהֵא מוּזְהָר שֶּׁלֹא לְהַכּוֹתוֹ וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה כְּלוֹמַר שֶׁיַּכֶּה אָבִיו אוֹ אִמּוֹ בְּמֵזִיד וְיוֹצִיא מֵהֶם דָם הֲרֵי זֶה חַיָּיב חֶנֶק וְהִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּסוֹף סַנְהֶדְרִין:
אִישׁ
מֵהַכּוֹת
אֵינוֹ
זוֹ
1. אַיִן ?
comment !
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. אָב ?
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
fenêtre.
aire.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
3. מֵזִיד ?
n. pr.
préméditation, volontairement.
n. pr.
tas, monceau.
4. זוֹ ?
n. pr.
domination.
pronom démonstratif.
1 - chant.
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
5. כִּי ?
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6