1.
הִזְהִירָנוּ מֵחֲלוֹק עַל בַּעַל הַקַּבָּלָה וּמִצֵּאת מִמִּצְוֹתָיו מִמַּעֲשֵׂה הַתּוֹרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''לֹא תָסוּר'' זוֹ מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה הוּא זָקֵן מַמְרֵא וְחַיָּיב חֶנֶק וּבִתְנָאִים _ _ _ הַמְּבוֹאָרִים בְּסוֹף סַנְהֶדְרִין:
הִלְכוֹת
אֲשֶׁר
וּשְׂמֹאל
הַמְּקוּבָּלִים
1. הֲלָכָה ?
1 - lien, chaîne.
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
salive, crachat.
vert.
loi, règle.
2. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - petit matin.
2 - est.
3 - vent d'est.
2 - est.
3 - vent d'est.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. ק.ב.ל. ?
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
piel
dépenser, gaspiller.
poual
dépensé, gaspillé.
4. ל ?
supérieur.
n. pr.
pur, net.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
6. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
1 - sourcils.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7