1. הִזְהִירָנוּ מֵחֲלוֹק עַל בַּעַל הַקַּבָּלָה _ _ _ מִמִּצְוֹתָיו מִמַּעֲשֵׂה הַתּוֹרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''לֹא תָסוּר'' זוֹ מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה הוּא זָקֵן מַמְרֵא וְחַיָּיב חֶנֶק וּבִתְנָאִים הַמְּקוּבָּלִים הַמְּבוֹאָרִים בְּסוֹף סַנְהֶדְרִין:
הַקַּבָּלָה
בַּעַל
וּמִצֵּאת
מַמְרֵא
1. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2. יָמִין ?
sommeil léger.
grandeur.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
n. pr.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - péché.
2 - soulèvement.
n. pr.
4. מִן ?
cent.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
5. סַנְהֶדְרִין ?
soupir, gémissement.
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6